Theorizing Communication: Readings Across Traditions is the first collection of primary-source readings built around seven traditions of communication theory- rhetorical, semiotic, phenomenological, cybernetic, sociopsychological, sociocultural, and critical.. The selected readings illustrate the history of each tradition and current trends. Enhancing the readings are introductory essays and sets of projects for theorizing through which the editors highlight contemporary interpretations, new directions, and/or hybrid approaches to studying communication theory. Key Features: Includes key primary source readings that have helped to define the field of Communication Theory: This collection of readings is not available elsewhere and frees instructors from having to design their own course packs. Offers a comprehensive view of communication theory by not limiting content to a single approach: This book is the first collection of readings on communication theory based on Robert T. Craig
World-renowned Bible translator and commentator George M. Lamsa explains nearly one thousand crucial idioms that will enrich reading of the Old and New Testaments for students and general reader alike.
Lamsa, who was raised speaking Aramaic in a community that followed customs largely unchanged since the times of Christ, offers fresh, accurate translations of important idioms, metaphors, and figures of speech found in the Scripture-and provides clear explanations of their meaning of biblical context.
Just as Shakespeare, Milton, and Browning wrote in the vernacular for English-speaking people, Moses the prophets, and the apostles wrote for their own people in the plain language of their times, so that even the unlearned might understand God's Word. Over the centuries, inaccurate translations and misunderstandings of customs and concepts have led to difficulties in bringing the biblical message to contemporary English-speaking readers.
For example, when a man says to Jesus, "let me bury my father," Lamsa points out that this expression means, "Let me first take care of my father until he dies." Traditionally, scholars assumed that this man's father was dead and that Jesus was not interested in his burial. Lamsa's scholarship offers a more accurate understanding of the intent and spirit of this passage.
Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospels goes far in correcting such errors that have crept into Biblical scholarship. Obscure and difficult passages from both Old and New Testaments are listed and compared with the King James version (though it will be helpful when used with any English version). These make clear the original meaning of such ancient idioms and assure that our grasp of the biblical message is more sound and rewarding.
To further uncover the original teachings of Scripture, Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospels, Lamsa discusses at greater length such topics as "The Language of Jesus," "Aramaic Phraseology," "The Sayings of Jesus," "Early Translations," and more..
Product details
- Paperback | 128 pages
- 156 x 227 x 9mm | 196g
- 10 Jan 1986
- HarperCollins Publishers
- HarperSanFrancisco
- London, United Kingdom
- English
- Reprint
- 0060649275
- 9780060649272
- 223,892
Download Idioms in the Bible Explained : A Key to the Original Gospels (9780060649272).pdf, available at ebookdownloadfree.co for free.
Komentar
Posting Komentar